<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
  <channel>
    <title><![CDATA[幻境_fairyland...如果是梦境也许是幻影，我想沉醉在这里...]]></title> 
    <link>http://www.shadowli.com/blog/</link> 
    <description><![CDATA[能告诉我来"幻境"的你为何总选择沉默不语吗？]]></description> 
    <language>en</language> 
    <copyright><![CDATA[Copyright 2008, 幻境_fairyland...如果是梦境也许是幻影，我想沉醉在这里...]]></copyright> 
    <webMaster><![CDATA[shadowli17@163.com (李湘珺)]]></webMaster> 
    <generator>LBS v2.0.304</generator> 
    <pubDate>Fri, 21 Nov 2008 04:36:43 +0800</pubDate> 
    <ttl>60</ttl>
  
    <item>
      <title><![CDATA[Candlepower]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=259]]></link> 
      <category><![CDATA[Photography]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 23:17:23 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/candlepower.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/candlepower.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/candlepower.jpg" /></a></div><br /><b>Chanson de toile_Emilie Simon</b><br />Je viendrai te prendre  Je saurai te défendre  Au-delà des frontières  Je foulerai la terre  Je tisserai des chants  Au soir et au levant<br />Un point pour chaque étoile  Chanson de toile  Je tisserai des chants  Au soir et au levant  Un point pour chaque étoile  <br />Chanson de toile  Nul </span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=259]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[The Power of Insensitivity]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=258]]></link> 
      <category><![CDATA[Photography]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Sat, 08 Nov 2008 00:10:10 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/insensitivity.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/insensitivity.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/insensitivity.jpg" /></a></div><br /><b>且听风吟_朴树</b><br />突然落下的夜晚 灯火已隔世般阑珊 昨天已经去得很远 我的窗前已模糊一片<br />大风声像没发生太多的记忆 又怎样放开我的手 怕你说那些被风吹起的日子<br />在深夜收紧我的心 日子快消失了一半 那些梦又怎能做完 你还在拼命的追赶<br />这条路究竟是要去哪儿 大风声像没发生太多的记忆 又怎样放开我的手<br />怕你说那些被风吹起的日子 在深夜收紧我的心 哎呀 时光真疯狂<br />我一路执迷与匆忙 依稀悲伤 来不及遗忘 只有待风将她埋葬<br />咿呀咿呀 待风将她埋葬 咿呀咿呀 待风将她埋葬<br />咿呀咿呀 我们曾在路上 咿呀咿呀 待风将她埋葬<br /><div class="ubb-obj-div"><input id="bShowobjaxd8" type="hidden" value="-1" /><a href="javascript:ubbShowObj('wmp','objaxd8','http://city.mop.com/zt/uk/3.mp3','300','70');"><img src="http://www.shadowli.com/blog/styles/default/images/icon_media.gif" alt="Media" /> <b>Click Here to Show/Hide Media</b></a><div id="objaxd8"><a href="http://city.mop.com/zt/uk/3.mp3" target="_blank">http://city.mop.com/zt/uk/3.mp3</a></div></div><br />[img]http://</span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=258]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[The city temple of Shanghai]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=257]]></link> 
      <category><![CDATA[Photography]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Sun, 02 Nov 2008 23:41:56 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/thecitytempleofshanghai.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/thecitytempleofshanghai.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/thecitytempleofshanghai.jpg" /></a></div><br /><b>兰亭序_周杰伦</b><br />兰亭临帖行书如行云流水 月下门推心细如你脚步碎 忙不迭千年碑易拓却难拓你的美<br />奇珍缺页真心能给谁 牧笛横吹黄酒小菜又几碟 夕阳余晖如你的羞怯似醉<br />摹本已写而墨香不褪印泥都有余味 一杆朱砂到底揭了谁 雾涣风月我题序等你回<br />宣笔一撅那案边浪千叠 情字何解怎落笔都不对 而我独缺你一生的了解<br />雾涣风月我题序等你回 宣笔一撅那案边浪千叠 情字何解怎落笔都不对<br />而我独缺你一生的了解 无花风月我啼血等一回 宣笔一撅那岸边浪千叠<br />情字何解怎落笔都不对 而我独缺你一生的了解 弹指岁月情琴声清歌竟湮灭<br />青石板街回眸一笑你婉约 恨了美你摇铜镜叹谁让你蹙秀眉 而深闺徒留胭脂味<br />人燕南飞转身一别衣溅泪 掬一把月手染回忆怎么睡 又怎么悔心事密缝绣花鞋针针怨怼<br /></span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=257]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[Allhallowmas]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=256]]></link> 
      <category><![CDATA[My diarys]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Sat, 01 Nov 2008 15:56:11 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/Allhallowmas.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/Allhallowmas.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/Allhallowmas.jpg" /></a></div><br /><b>This is Halloween_Panic At The Disco</b><br />SHADOWBoys and girls of every ageWouldn&#39;t you like to see something strange?<br />SIAMESE SHADOW Come with us and you will see This, our town of Halloween<br />PUMPKIN PATCH CHORUS This is Halloween, this is Halloween Pumpkins scream in the dead of night<br />GHOSTS This is Halloween, everybody </span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=256]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[7th Shanghai Biennale]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=255]]></link> 
      <category><![CDATA[Cool designs]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 22:17:23 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/Biennale_08.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/Biennale_08.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/Biennale_08.jpg" /></a></div><br /><b>I Will_Bianca Ryan</b><br />How do i put into words   that my fellings for sure   you&#39;re the one im here for<br />i, i&#39;ll  nothing i wouldn&#39;t do  i would never desert you hurt you i want you to know<br />who&#39;s gonne be there standing by your side forever who&#39;s gonna help you<br />when you can&#39;t keep it all together and who&#39;s gonna promise<br /></span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=255]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[M50 ⑵ _ Graffiti]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=254]]></link> 
      <category><![CDATA[Cool designs]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Tue, 28 Oct 2008 21:39:56 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/Graffiti.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/Graffiti.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/Graffiti.jpg" /></a></div><br />&quot;Graffiti：我们俗称的涂鸦，也有希腊文的 “Graphein”。最为认同的说法是graffiti起源于1966年美国的费城和宾夕法尼亚州(Pennsylvania)。开始时，graffiti 没有piece的概念， 只是简单的写tag等， 而这些graffiti writers(涂鸦者)的tag除了是自己的绰号还有自家门牌号之类，直到后期1971- 1974， 越来越多的writers开始在字型, 效果等上钻研. 80年代, writers在车上, 火车等不同表面上做graffiti, 墙不再是唯一介质了。一直发展到现在, writers有更多方法和途径。让人们认识他(她), Video Graf, cyber space等等……&quot;_文字来源BD百科<br /><br /><b>Yellow_Coldplay</b><br /></span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=254]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[Jasmine flower]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=253]]></link> 
      <category><![CDATA[Photography]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 23:12:07 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:Pink"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/jasmineflower.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/jasmineflower.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/jasmineflower.jpg" /></a></div><br />“茉莉花,拉丁语学名：Jasminum sambac,英文名字： Jasmine,花语:茉莉花素洁、浓郁、清芬、久远，它的花语表示忠贞、尊敬、清纯、贞洁、质朴、玲珑、迷人。许多国家将其作为爱情之花，青年男女之间，互送茉莉花以表达坚贞爱情。它也作为友谊之花，在人们中间传递。把茉莉花环套在客人颈上使之垂到胸前，表示尊敬与友好，成为一种热情好客的礼节。茉莉花的花语为官能的、你是我的，因为它的香味迷人，很多人会把她当成装饰品一样地别在身上。在婚礼等庄重场合，也是一种很合宜的庄饰花。也经常被使用在新娘捧花上。茉莉花茶是一种香味极浓的茶。但是，真正用于这种茶叶的，是另一种与茉莉花品种很接近花。清的外形，让你很难想象原来她有着如此香甜醇美的花香。散发着就像其花语</span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=253]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[Daisy]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=252]]></link> 
      <category><![CDATA[Photography]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 23:54:35 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:Pink"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/daisy.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/daisy.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/daisy.jpg" /></a></div><br /><b>Rise and fall_craig david(feat. sting)</b><br />sometimes in life you feel the fight is over,and it seems as though the writings on the wall,<br />superstar you finally made it,but once your picture becomes tainted,<br />it&#39;s what they call,the rise and falli always said that i was gonna make it,<br />now it&#39;s plain for everyone to see,but this </span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=252]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[Shanghai Art Museum]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=251]]></link> 
      <category><![CDATA[Photography]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 02:15:55 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/ShanghaiArtMuseum.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/ShanghaiArtMuseum.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/ShanghaiArtMuseum.jpg" /></a></div><br /><b>Fragile_Sting</b><br />if blood will flow when flesh and steel are one<br />drying in the colour of the evening sun<br />tomorrows rain will wash the stains away<br />but something in our minds will always stay<br />perhaps this final act was meant<br />to clinch a lifetimes argument<br />that nothing comes from violence and nothing ever could<br /></span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=251]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[ShContemporary08 ⑵]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/article.asp?id=250]]></link> 
      <category><![CDATA[Cool designs]]></category> 
      <author><![CDATA[shadowli <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 02 Oct 2008 23:43:23 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<span style="color:#C6B078"><div style="width: 100%;overflow-x : auto;"><a href="http://www.shadowli.com/images/ShContemporary08_2.jpg" target="_blank"><img src="http://www.shadowli.com/images/ShContemporary08_2.jpg" alt="http://www.shadowli.com/images/ShContemporary08_2.jpg" /></a></div><br /><b>Melt The Snow_Shayne Ward</b><br />Sometimes On My Window I Notice That You&#39;ve Been Crying Over Here<br />And I Wonder Why you just don&#39;t Kick into the club instead of living here<br />You see love at first this summer time That&#39;s when you think that everything&#39;s fine<br />No one ever thinks it&#39;s gonna end But when things go wrong and winter comes<br /></span>]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.shadowli.com/blog/feed.asp?q=comment&id=250]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
  </channel>
</rss>
